國際中心/綜合報導
一名俄籍旅客日前到葡萄牙旅遊時,利用手機翻譯點了一杯石榴汁,沒想到因為手機翻譯出錯,誤將「石榴汁」翻譯成「手榴彈」,讓店員嚇傻立刻報警。而該名旅客也因此遭到當地警方上銬逮捕,經過一番解釋跟調查後才順利被釋放。
根據《紐約郵報》報導,一名36歲俄籍男子到葡萄牙里斯本(Lisboa)旅遊時,到當地一家餐廳用餐,而當時他使用手機翻譯點了一杯石榴汁,便將翻譯寫在紙上交給服務生進行點餐。沒想到翻譯竟出錯,誤將「石榴汁」翻譯成「手榴彈」,讓店員以為遭到威脅,立刻打電話報警。
警方接獲報案後立刻趕往現場,5名武裝警察將該名旅客包圍,並拔槍壓制男子將他上銬逮捕回警局偵訊。後來才發現,在俄文中,石榴與手榴彈是相同的單字,但在葡萄牙文中則是不同的單字,手機翻譯軟體可能無法區別兩者,因此將石榴汁翻譯成手榴彈,才會鬧出這起烏龍。
後續警方對男子進行搜身,發現他並未攜帶任何武器,同時搜查了他的飯店房間以及餐廳,也無發現任何異狀,最終將他釋放。(CTWANT)
【更多CTWANT新聞】