即時中心/綜合報導
電話訂餐報姓氏總被寫錯!一名姓「翁」的女網友發文指出,自己已經特地強調「富翁的翁」,現場拿餐時卻還是被寫成「郭」,讓她十分無奈。
一名網友在「爆怨2公社」臉書社團發文表示,打電話訂餐時,店家詢問姓氏,她回答:「我姓翁,富翁的翁」,但到現場拿餐時,店員卻看著幾袋外袋一臉疑惑,似乎找不到姓「翁」的餐點。她愣了一下後表示:「嗯…那有姓郭的嗎?」店員卻立刻指出其中一袋,她則無奈回復:「那就是了…」之後核對完餐點無誤,就付錢走人,她直言:「沒關係的,我習慣了,但還是想抱怨一下。」
貼文一出,許多網友深有同感,紛紛留言分享自身經歷:「我電話也很常!詹小姐被叫成張小姐⋯⋯」、「姓林的常被說姓李的」、「我想到上次的櫃檯,我姓胡、古月胡,對方回我古小姐你好」、「我姓蔡,然後對方回我葉小姐?!」、「我也都說是富翁的翁,然後我曾經看著對方活生生的在我前面寫下『歐』小姐,開始懷疑自己,剛剛是說富翁還是互毆了」、「哈我也習慣了,有訂位姓彭... 找紀錄... 那有姓洪的嗎?有哦!」
為何「翁」會聽成「郭」?有人則幽默解讀:「我老公也姓翁、他秒解讀⋯⋯⋯因為講到『富翁』第一個就想到『郭董』所以直接寫『郭』!我笑了」、「因為富翁都姓『郭』!」、「因為一講到『富翁』、就聯想到『郭董』!所以下意識直接幫妳寫『郭』」、「姓郭的富翁的概念嗎」、「富翁、郭先生,沒錯啊!」、「郭董就是富翁的代名詞?」
也有網友分享自己報姓氏的方法:「我都會說,不倒翁的翁」、「我朋友姓翟,從來沒有店員寫對過,索性她之後訂位都講姓黃、姓李、姓陳⋯」、「敝姓田,田橋仔的田。我都這樣說,還要說台語才好懂」、「除了詞句解說,也可拆字解說呀!如:老公的『公』,下面加個羽毛的『羽』」、「我都說姓黃或姓陳,省事又方便」、「妳下次報姓氏還是改唱『嗡嗡嗡』吧」、「不倒翁、翁立友,兩個都講一次,應該比較多人能理解到」、「我覺得姓什麼不重要,比較好自介就好了,反正只是取餐而已。取一個妳喜歡的姓就用它吧!」