MLB/今井達也旅美狂換翻譯 前隊友、西武洋砲:他們很重要

分享:

今井達也旅美第一年遭遇水土不服,據傳他已經換了3個翻譯,對此,他的前隊友、西武獅洋砲奈文(Tyler Nevin)就直言,翻譯真的是非常重要。

今井達也據傳換了3個翻譯。(圖/美聯社)
今井達也據傳換了3個翻譯。(圖/美聯社)

今井達也曾在4月中旬坦言自己還無法適應美國生活,外媒報導,他至今已經換了3個翻譯,截至目前,他在大聯盟僅出賽5場,防禦率高達8.31。

目前為西武獅效力第二年的洋砲奈文,自從旅日後不少事情都得靠翻譯完成,他完全明白翻譯的重要性,他說:「對外籍球員來說,翻譯是超級重要的存在,不只是語言而已,他們會幫助你適應日常生活,像是詢問怎麼去想去的地方、幫忙找吃飯的地方,甚至也會協助照顧家人,真的很難形容他們到底有多重要。」

奈文去年來到日本,他的翻譯就是淺田悠斗,淺田悠斗也成為他迅速適應異國生活的最大關鍵,他近日受訪時就說:「我真的非常幸運,不是因為他(淺田翻譯)就在這裡我才這樣說啦,我們在球場外也常待在一起,會一起去吃飯,也會一起做很多事情。」

留言衝人氣 2則留言

登入留言有機會獲得旺幣哦!
NO MESSAGE 無任何留言,趕緊搶頭香!