台灣人搭電梯「樓層獨特唸法」掀共鳴 網狂點頭:很台

分享:

有些單字或詞彙,台灣有自己獨特的唸法,近日,知名百貨粉專小編分享「2個例子」,只要有人聽到,立刻能證明是台灣人。

電梯樓層B3用中英混著講似乎是不少台灣人的習慣。(示意圖/翻攝自pixabay)
電梯樓層B3用中英混著講似乎是不少台灣人的習慣。(示意圖/翻攝自pixabay)

新光三越threads小編發文討論「如何證明你是台灣人?」並舉例2個例子,像是說電梯樓層時,台灣人會講「B one(地下一樓)、B two(地下二樓)、B ㄙㄢ(地下三樓)」,奇妙的是,前兩個詞都是用英文,但講到地下三樓卻是用英文混中文的說法。

新光三越threads小編發文討論「如何證明你是台灣人?」並舉例2個例子,貼文曝光後立刻引發熱議。(圖/翻攝自threads)

另外還有提到百貨公司的「館別」時,也同樣是英文混中文,例如「A four(A4)、A ㄅㄚ(A8)、Aㄐㄧㄡˇ(A9)、Aㄕˊㄧ(A11)」。

貼文曝光後,截至目前已有7千多名網友按讚,網友紛紛留言「這個很台」、「就是超過一個音節就懶得用英文念了」、「台灣人真的很不會唸 three、threads這類的發音」;另外也有網友分享能一秒辨識出台灣人的說法,包括:「表(不要)、ㄉㄨㄚ(對阿) 」、「AB西豬(ABCD)」等等。

留言衝人氣 2則留言

登入留言有機會獲得旺幣哦!
NO MESSAGE 無任何留言,趕緊搶頭香!