實習記者 張雯婷/綜合報導
自從疫情漸緩,旅遊開放後,日本是台灣人最愛的旅遊地之一,而近期有作家在臉書發文表示,自己的朋友赴日旅遊吃飯時,遭前面的人「解壓縮」。
作家「發現心樂園」在臉書粉專發文表示,他的朋友近日赴日本旅遊,想不到去拉麵店排隊用餐時被「解壓縮」。作家表示,「當天排隊用餐的人很多,前面快要輪到某組客人的時候...突然出現了好幾位朋友?直接加入裡面。當下被店員制止,要求重新排隊,真是丟臉。」
「發現心樂園」也在文章中提醒,「各位去日本的大家,雖然沒有明文規定,不過在日本排隊,基本上不允許解壓縮這個方式」。另外還補充,「若是使用韓文、英文、中文菜單,會被多收150日幣(約新台幣30元),建議可以直接索取日文菜單,避免被多收費。」
此文一出後,引發網友紛紛留言:「店面的周圍其實都有中英文告示一些注意事項,不知道是不是刻意看不懂還是認為這樣的行為沒差」、「之前也遇過一家人解壓縮…然後被店員說要重排隊,就開始抱怨在台灣都不會怎樣,日本服務態度變了」、「解壓縮的行為真的令人很討厭~」。
另一方面,許多網友對於外文菜單多收費一事相當驚訝,在底下留言:「外國人菜單價格不同怎麼回事?」、「很久之前就有耳聞菜單不一樣價,其實不只有菜單會如此..現在都只看原原本本的」、「比較好奇那家外文menu額外加價」。
對此,有類似經驗的網友分享「我跟朋友去秋葉原吃燒肉,原本訂了『放題(吃到飽)』,但入座後就給我們普通中英日文的單店的菜單,剛入座的時候,同店員用英文講我們訂了『放題』,但他們說NoNoNo,之後轉頻道用日文兼把日文訂位網站的資料給他們後,就用一張白色A4紙寫的菜單出來,但裡面的菜單寫法是カタカナ(片假名)、一個漢字也沒有,價錢也不同」。
不過,對於菜單事件,也有網友表示:「英文菜單反而看不懂XD」、「我看過我看不懂內容的中文菜單」。