《時代》雜誌日前刊登華府智庫投書,點名總統賴清德是「魯莽的領導人」(Reckless Leader),引發各界討論。前立委郭正亮指出,Reckless還有不顧一切、埋頭硬幹等含意,並指美國人認為賴政府越來越不負責任,所以才會用這個詞。

郭正亮今天在中天節目《大新聞大爆卦》表示,「我特別去查韋氏字典」,事實上魯莽只是其中一種意思,這個字還有一個意思叫做不顧一切,還有一個就是埋著頭硬蓋,「我認為這幾個意思都在裡面,就是你這個人經不起一點人家的打壓,你就決定豁出去了,然後要把你心中,最敏感的東西無限的講出來。」

郭正亮直呼,前總統蔡英文就沒有這樣做,難道蔡英文都沒有委屈?那蔡英文可以把她心裡所想全部抖出來講嗎?對美國人而言,會認為你是愚蠢到不知道該怎麼講了,「你去扯日本幹什麼?」

郭正亮指出,美國方面認為,在威懾這部分,美國可以幫忙台灣,就賣武器給台灣,但「再保證」這件事不是美國講就有用,台灣也要表現出來,這也是為何大陸會對美國越來越有意見,因為會覺得美國沒有叫台灣節制。而民進黨只看到要增加國防開支這部分,都沒有講到應該負責任的部分,所以美國人會覺得你越來越不負責任,不然怎麼會用魯莽這個詞?