即時中心/綜合報導
語言與文化差異時常會導致好氣又好笑的場面,有位網友於近日分享,與好幾位大陸同事溝通時,對方經常回覆「== 」,讓他看了都不禁直呼「相信台灣的朋友火都上來了」,但其實在大陸是「等等」 的意思。
原PO近日在社群平台Threads發文指出,他平時在用微信和對岸同事溝通時,當他告知對方「客戶要的資料再麻煩郵件發出,謝謝!」助理則會回覆「==」,而後當他再問「什麼時候能發?」助理再回一次 「==」。
對此,原PO不禁直言「看到==的瞬間,相信台灣的朋友火都上來了,真的要再冷靜幾秒後才會想起,==在對岸是等等的意思...」,而「==」的表情符號,在台灣通常用於表達傻眼的情況。
此文一出,立即引起共鳴,網友紛紛留言表示「我也是同事被惹怒後,才知道『==』是等等的意思」、「超好笑!我認識的大陸網友也會這樣用,我忍超久,某次才想到是等等的意思。」此外,甚至還有延伸用語「==o等等喔」。(CTWANT)