記者李俊毅/綜合報導
民眾黨新竹市長參選人高虹安昨遭週刊惡意爆料,其辛辛那堤大學的博士論文涉抄,高虹安出示校方聲明回擊打臉,引發外界關注。民眾黨新竹市議員參選人宋品瑩21日就踢爆,民進黨新竹市長參選人沈慧虹的論文摘要部分,看起來非常不通順,很多地方都需要修改;如果沒記錯的話,這些都是包含在國中英文課綱中的觀念,改起來真的很累。
民眾黨新竹市議員參選人宋品瑩。(圖/翻攝自宋品瑩臉書)
宋品瑩自謙表示,她沒有很有才,只是位剛好多益990滿分的英文老師,也是國立臺灣師範大學翻譯所榜首;也因為最近市長選舉,論文爭議吵翻天,有人請她幫忙改沈慧虹的論文中外文摘要的部分。奇怪的是,沈前副市長的論文,看中文部分能學到許多知識,但是如果單看英文的部分就非常不通順,很多地方都需要修改。
民進黨新竹市長參選人沈慧虹。(圖/翻攝自沈慧虹臉書)
其中包含一些比較基本的文法規則,例如 📌possible 後面接的介系詞應為 to、📌可數名詞若為單數,前面需要加冠詞、📌介系詞後面需要接名詞。
宋品瑩說,如果她沒記錯的話,這些都是包含在國中英文課綱中的觀念。她也截取沈慧虹論文中外文摘要的部分內容修改後的結果。紅色字為建議用法,黃色則為不通順、有待修改的地方。不過,宋品瑩也說,沈慧虹英文並不是沈前副市長的專業,有錯誤很正常。希望有心人士不要再帶風向,讓新竹的選舉回歸正常,不然要把許多論文的英文都批改一遍,真的很累!且讓人更吃驚的是,蔡英文總統的論文根本找不到。