公文「至紉公誼」什麼意思?公務員神翻譯:想直接打3Q

分享:

公文用語與日常表達差異甚大,近日有網友在Threads上分享,在公文中看到「至紉公誼」一詞,忍不住驚呼「真的還有人在用」,並好奇非公務體系人士是否能理解。貼文引發熱議,累積超過37萬人次瀏覽,不少公務員紛紛現身分享常見公文文言用語,甚至有人整理出「公文翻譯對照表」,讓網友直呼長知識。

公文用語引發討論。(示意圖/AI生成)
公文用語引發討論。(示意圖/AI生成)

根據公務員的解釋,「至紉公誼」其實是感謝對方在公務上協助的意思。多位在公家機關工作的網友留言分享經驗,表示「單位整天在請別人幫忙,所以很常用」、「跪求別人幫忙的時候常用」,也有人笑稱「其實我都想打3Q very much」。另有網友指出,這類用語多出現在較正式或跨單位往來的情境中,尤其在需要對不常接觸的單位表達禮貌時,仍會刻意使用文言式公文語。

不過,也有年輕公務員表示,在參加公文訓練課程時,老師曾一開頭就提醒不要再使用「至紉公誼」這4個字,因為已經過時。如今較少看到這個用法,若不是沿用舊公文格式,就是由較資深的人員撰寫,有些核稿人甚至會直接改成「請惠予查照辦理」。內行網友也整理常見公文用語的「白話翻譯」,除了「至紉公誼」外,還包括「毋任感荷」(非常感謝)、「伏乞恩便」(拜託行個方便)、「查明見復」(查清楚後回覆)、「是否有當」(這樣可以嗎)、「來商」(請過來討論)、「著無庸議」(不再討論、不予採納)等用語。此外,「查照辦理」意指請依規定處理,「簽請核示」是請長官批示,「敬請裁示」為請指示辦理方向,「文存」相當於留存備查,「卓參」為提供參考,「洽悉」則代表已知悉。

對於這些傳統公文用語,不少網友看完直呼看不懂,紛紛留言笑稱「根本看不懂,為什麼不寫簡單一點」、「這是什麼高深的詞彙」、「感覺像是在上奏摺」,也有人無奈表示,不論是實際使用還是收到公文,都有種「解鎖新成就」的感覺。值得注意的是,自2023年起,國家考試已取消公文寫作科目,改為錄取分發後,再由各機關依實際需求進行公文訓練。因此不少網友認為,「至紉公誼」這類用語對部分年輕的公務員來說,也未必熟悉。這也解釋了為何這類古文用語在現代公務體系中逐漸式微,但在某些正式往來文件中仍偶有出現。

留言衝人氣 1則留言

登入留言有機會獲得旺幣哦!
NO MESSAGE 無任何留言,趕緊搶頭香!