大陸廣電新規!張鈞甯回應「不存在原名藝名區別」 澄清名字真正發音

分享:

為解決演員長期的番位(排名)爭議,大陸廣電總局頒布新規,規定影視作品中演員必須使用身份證上的本名署名,若採用藝名則須採「本名(藝名)」格式,該規定將於7月10日起實施。女星張鈞甯近期主演的陸劇《劍來》配合新規,在海報中官宣演員的本名與藝名,她的名字也引起討論。

張鈞甯的名字也引起討論。(圖/翻攝張鈞甯 臉書)
張鈞甯的名字也引起討論。(圖/翻攝張鈞甯 臉書)

張鈞甯25日發文回應此事,強調「張鈞𡩋」與「張鈞甯」都是她本人,「一個美麗的誤會,不存在原名藝名的區別」。她詳細介紹自己的真實名字內涵,指出「鈞𡩋」藏著媽媽對我人生的深深寄望,「鈞」諧音「軍」,寓意「千軍鼎立」,期許擁有力量與擔當;而「𡩋」則承載著母親希望她在紛繁之中,內心始終保有那份「心靈平靜」的寄望。

張鈞甯主演的陸劇《劍來》配合新規,在海報中官宣演員的本名與藝名。(圖/翻攝張鈞甯 微博)
張鈞甯主演的陸劇《劍來》配合新規,在海報中官宣演員的本名與藝名。(圖/翻攝張鈞甯 微博)

由於「𡩋」是古字,在許多電腦與手機系統中經常無法正常顯示,張鈞甯解釋「甯」作為其通用異體字,便成為更日常的替代寫法。她大方表示,平時叫她「張鈞甯」也完全沒問題。她以幽默的語氣提及生活中名字經常被念錯、叫錯的情況,例如「張鈞寗、張鈞蜜、張均蜜、張均甯」,彷彿在玩大家來找碴。

張鈞甯進一步指出最常見的錯字是中間為「必」的「寗」,而她真正的名字中間是「心」(𡩋)。除了字形,她也說明正確的讀音,「甯」若當姓氏時讀作「ㄋㄧㄥˋ」,作名時則讀作「ㄋㄧㄥˊ」。張鈞甯坦言很開心能藉由新作品《劍來》,讓大家重新注意到她的名字。

張鈞甯強調「張鈞𡩋」與「張鈞甯」都是她本人,不存在原名藝名的區別。(圖/翻攝張鈞甯 臉書)
張鈞甯強調「張鈞𡩋」與「張鈞甯」都是她本人,不存在原名藝名的區別。(圖/翻攝張鈞甯 臉書)

貼文發布後,許多網友紛紛留言表示感謝,有人稱她為「國文小老師」,更有網友分享「好久以前就有關注到,為了甯、𡩋這二字,我還曾查過字典」。

留言衝人氣

登入留言有機會獲得旺幣哦!
NO MESSAGE 無任何留言,趕緊搶頭香!